Библиотека ИЦ
- 1. Общая информация
- 2. Марки Большой России
- 3. Страны мира
- 4. Тематическая филателия
- 5. Фальсификаты
- 6. Фантастические и спекулятивные выпуски
- 7. Начинающему филателисту
- 8. Известные коллекционеры
- 9. Раритеты
- 10. Виртуальные коллекции
- 11. Филателистические выставки
- 12. Непочтовые марки
- 13. Автоматные марки (АТМ)
Новые поступления
- Филателистическая выставка «Олимпфил Россия-2022»
- Пособие для коллекционеров почтовых марок "Политическая карта мира в почтовых марках" под редакцией Нелепина В.Ф.
- Некаталогизировання почтовая марка VIII стандартного выпуска
- Письмо с первой Олимпиады (Олимпиада 1896 г.)
- Осторожно фальсификат! (марки РСФСР - голодающим)
Два варианта почтовой марки «Сабир» 1962 года
В. Якобс. Два варианта почтовой марки «Сабир» 1962 года. Филателия СССР. 1974. №8. Стр. 41
Эту марку хорошо знают советские филателисты. Она была выпущена Министерством связи СССР в июле 1962 года в связи со 100-летием со дня рождения азербайджанского поэта Алекпера Таирзаде Сабира. Марка создана по рисунку - художника Л. Керимова. В центре — портрет Сабира, вверху памятный текст на азербайджанском языке, внизу пoд пopтpeтoм тот же текст «Азербайджанский поэт Сабир» на русском языке. Эта марка имеет номинал 4 копейки и описана в каталоге «Почтовые марки СССР. 1918 — 1969» издания Центрального филателистического агентства под номером 2714.
Эта марка имеет одну довольно интересную разновидность. В каталоге ЦФА описана, да и встречается в большинстве коллекций марка с текстом на азербайджанском языке «АЗЕРБАЙЧАН ШАИРИ САБИР». С таким текстом эта марка и была официально издана. Однако, правда довольно редко, эта марка попадается с другим текстом: «АЗЕРБАЙЧАНЫН ШАИРИ САБИР». Этот текст ошибочен, окончание «ЫН» (принадлежность родительного падежа) не требуется. Нaличиe двyх лишних букв в надписи вызвало некоторое уменьшение величины шрифта.
Как же могли возникнуть два варианта текста на одной и той же почтовой марке? Очевидно, если сравнивать шрифтовое оформление и размеры надписей на марке, первоначально готовилась к выпуску марка с ошибочным текстом «АЗЕРБАИЧАНЫН ШАИРИ САБИР». Однако в процессе подготовки марки ошибка была обнаружена и было изготовлено новое клише с исправленной надписью «АЗЕРБАЙЧАН ШАИРИ САБИР». При этом шрифт надписи был немного увеличен, что нарушило шрифтовую однородность надписей на русском и азербайджанском языках. Тираж марок с исправленной надписью поступил в почтовое обращение. Здесь нужно добавить, что марка опоздала к празднованию юбилея. Юбилей Сабира отмечался в конце мая, а специальная почтовая марка поступила в обращение лишь 16 июля. Возможно, что причиной задержки выхода марки и явилась необходимость исправлений этой ошибки.
Марки с ошибочной надписью «АЗЕРБАИЧАНЫН ШАИРИ САБИР» встречаются oтнocитeльнo peдкo. Очевидно, некоторое количество таких марок все-таки было выпущено и попало к коллекционерам.