Язык сaйтa - Lаnguаgе

Новые поступления

Исследование советских марок во французском издании

Л. Пейсиков. Исследование советских марок во французском издании. "Филателия СССР". 1979. №3. Стр. 48-49

Советским филателистам хорошо известно имя Габриэля Ситерна, внесшего большой вклад в дело развития дружественных отношений между коллекционерами Франции и СССР и являющегося видным специалистом по советским почтовым эмиссиям. Об одной из его исследовательских работ, опубликованной в бюллетене "France - USSR Philatelie" рассказал в своей последней статье, которую мы здесь печатаем, проф. Л. С. Пейсиков.

В начале статьи, которая называется "Несколько разновидностей", Г. Ситерн рассматривает марку № 211 (по каталогу ЦФА 1976 года) из почтово-благотворительного выпуска серии "В помощь населению Ленинграда, пострадавшего от наводнения" (ноябрь 1924 г.). Автор напомнил читателям о широко известной ошибке в слове "Пролетариату" (буква "г" вместо "п"), существующей "на всех сортах бумаги" и "в любых цветных нюансах". Он отмечает другую, мало известную разновидность: отсутствие буквы "е" в том же слове "Пролетариат". Г. Ситерн пишет, что эта ошибка известна ему только на простой бумаге и что весьма вероятно ее повторение на тонкой меловой и хлопчато-рыхлой бумаге.

Судя по изображению этой марки с ошибкой (без "е"), приведенной в статье в натуральную величину, нам представляется, что речь идет о несущественной и совершенно случайной разновидности. Дело в том, что на изображенной марке мы видим вертикальное белое пятно шириною в 2 мм и высотой, примерно, в 5 мм, которое "закрывает" не только букву "е" в слове "Пролетариату", но и ножку буквы "р" в слове "Ленинградскому", а также половину первой буквы "т" в слове "Пролетариату".

Далее Г. Ситерн характеризует разновидности семистрочной черной надпечатки "Советские хоккеисты - чемпионы мира и Европы. Стокгольм. 1963 г." на марке № 2666. Автор совершенно правильно отмечает три основных типа надпечатки по принципу расположения двух нижних строк. В первом (по Ситерну) типе мы имеем единицу даты 1963 под буквой "т" в слове "Стокгольм", во втором типе единица расположена между "т" и "о", а в третьем типе - под буквой "о". Все это и соответствует действительности: речь идет, видимо, о трех заводах тиража надпечатки. К материалам Г. Ситерна мне хотелось бы добавить еще одну регулярную разновидность, встречающуюся только в третьем типе, т. е. там, где единица расположена под "о". На одной из марок листа (порядкового номера марки пока установить не удалось) разобщены слоги в слове "Европы": начальный слог "Ев" "оторван" от последующих слогов, и между слогами образовался "просвет" шириною в одну букву.

Насколько мне известно, надпечатка "Тампере. 1965 г."-(№ 3160 по каталогу ЦФА), сделанная по случаю победы советских хоккеистов в марте 1965 г. на чемпионате мира и Европы, до появления этой статьи Г. Ситерна не была изучена. И вот автор, просмотрев, по-видимому, несколько целых марочных листов, сообщает читателям две любопытные разновидности двусторонней надпечатки "Тампере. 1965 г.". В первом варианте единица даты размещается под начальной линией буквы "А", а во втором варианте та же единица расположена внизу между буквами "а" и "м" в слове "Тампере". Далее Ситерн сообщает, что этот второй вариант (вторая разновидность) встречается регулярно 5 раз в последнем ряду марочного листа. В последнем небольшом разделе статьи Г. Ситерна интересен почтовый блок № 551, посвященный Первому Всесоюзному съезду архитекторов (июль 1937 г.), Внимание автора привлекло соотношение верхней части надписи на блоке ("Первый всесоюзный съезд архитекторов") и нижней части надписи ("Москва - 1937") и четырех марок блока, изображающих неосуществленный проект Дворца Советов выдающихся советских архитекторов Б. Иофана, В. Щуко и В. Гельфрейха. Г. Ситерн пишет здесь о некоторых сдвигах надписей по отношению к квартблоку марок.

Мы чрезвычайно признательны нашему другу Габриэлю Ситерну не только за его исследовательские статьи, но прежде всего за всю его многолетнюю и плодотворную общественную деятельность борца за дружбу между народами, за мир на нашей планете.