Еще в середине 80-х годов прошлого века транзитные клеймения проводились большей частью при каждой сортировке почты, хотя и тогда встречались нарушения этого правила. Но в последующие годы эти операции стали постепенно упрощаться: лишь гасилась марка при отправлении письма да клеймилось оно при прибытии. Случалось – ограничивались только гашением марки. К тому же оттиски оказывались зачастую скверными – слепыми и не читались.

На иллюстрациях представлены три конверта, отправленные по трем почтам, но по одному адресу – Россия, Московская губерния, Богородский уезд. Первое письмо послано из Константинополя почтой Русского общества пароходства и торговли (РОПиТ). Лицевая сторона конверта франкирована 7-копеечной маркой «восточной корреспонденции» 1884 года (№ 25). Гашение – овальным штемпелем РОПиТ – 26 мая 1888 года: будучи переводным календарным, он указывал лишь последнюю цифру года. На обороте конверта оттиски клеймения Одессы 29 мая 1888 г. и государственной Богородской уездной почтовой конторы – 1 июня 1888 года. Долговая Богородская земская марка выпуска 1888 года (№ 46) погашена штемпелем земской почты 3 июня 1888 года.

Какими путями письмо следовало из Одессы, неизвестно. Московское клеймение на конверте отсутствует. Во всяком случае, из Константинополя на Богородскую земскую почту оно поступило на восьмой день (!).

Особенно Агафангела Ефимовича занимали письма, отправленные в Россию по английской и французской почтам: «…по-моему, они из Константинополя не идут морем на Одессу, а непременно отвозятся по железной дороге…» Заключение неожиданное.

Договорные отношения с неверными коран тогда запрещал. Поэтому еще с XV века заменой этому служили капитуляции – жалованные грамоты, которыми Турция в разное время в одностороннем порядке представляла право многим европейским государствам содержать на своей территории почты. Ничтожный размер почтовых перевозок и мизерные доходы от них еще в середине XVIII века опасений у местной администрации не вызывали.

Однако 100 лет спустя почтовые доходы европейских организаторов перевозок значительно возросли, и начались недовольства, которые особенно усилились после 1874 года, когда Турция стала равноправным членом Всемирного почтового союза. Дипломатическая борьба с иностранной почтовой экспансией (им разрешались и свои выпуски знаков почтовой оплаты) успеха не имела.

Зарубежные почтовые конторы продолжали перевозить корреспонденции (из Константинополя) морем – на Бриндизи и Триест (в Италию и Австрию), на Марсель и Одессу (во Францию и Россию), одновременно доставляя почту и по железной дороге.

Вынужденное конкурировать с зарубежными почтами, турецкое почтовое ведомство в 80-х годах открыло собственное бюро пересылки иностранной корреспонденции и в конечном пункте железнодорожных сообщений – Варне организовало перевозку почты в Европу пароходом. Это сократило нахождение писем в пути. А в 1888 году были соединены турецкие железные дороги с европейскими, но запрещено принимать для перевозки мешки с корреспонденцией иностранных почтовых контор. Однако эти акции положения не изменили. Зарубежные почты в Турции продолжали свою деятельность (2).

Пароходы из портов Ближнего Востока в Италию, Австрию и Францию (Бриндизи, Триест и Марсель) возвращались через Константинополь. И посещение Одессы, расположенной не на трассе, было, что называется «не с руки». Поэтому, думаю, высказанное убеждение о перевозке корреспонденции из Константинополя на Одессу по железной дороге касается не только английской и французской почт, но имеет отношение ко всем зарубежным почтам Леванта. В Константинополе мешки с почтой, адресованной в Россию, передавали на железную дорогу, турецкие и европейские линии которой соединились.

Второе письмо послано из Константинополя по немецкой почте. Соответственно на конверте марка немецкого Леванта – с надпечаткой нового номинала в турецкой валюте – «1 Piaster 1» выпуска 1884 года (№ 3). Переход зарубежных почт в 1884 – 1885 годах на местную валюту объяснялся заметным колебанием курса европейских денег и появившейся спекуляцией на почтовых марках.

Гашение Константинополя – 12 июня 1888 года. На обратной стороне конверта два московских клеймения: прибытия – 6 июня 1888 г. и отправления – на следующий день. Печать государственной Богородской почтовой конторы и земской почты на долговой богородской марке выпуска 1883 года (№ 26) имеют одну дату – 7 июня 1888 года. Клеймение Одесской почты на конверте отсутствует. Можно предположить, что из Константинополя в Москву письмо доставили иным путем – не через Одессу.

Желая выяснить время нахождения письма в пути, в недоумении задумываешься над датами константинопольского и московского штемпелей. 12 и 6 июня соответственно. Кажется, что письмо отправлялось наоборот – из Москвы в Константинополь. Но это не ошибка – в Германии, как и в остальных странах Европы и Америки, уже давно пользовались юлианским календарем.

А он, как известно, в прошлом веке опережал григорианский, по которому все еще продолжала жить Россия, на двенадцать дней. Поэтому вначале необходимо привести даты штемпелей к временному единству.

Тогда окажется, что посланное по немецкой почте письмо было передано на Богородскую земскую почту на шестой день – на сутки ранее письма, доставленного тоже из Константинополя, но до Одессы морем (РОПиТ). Пересылка корреспонденции по железной дороге давала возможность почтовой службе по возможности избирать наиболее удобный и короткий путь следования.

Однако и морским путем, через Одессу, корреспонденция в Россию продолжала поступать, и не только по русской почте. Известен конверт письма этого времени: «Гашение турецкой марки достоинством в один пиастр нечеткое. Письмо прибыло в пограничную контору Одессы 28 мая 1888 года. На письме есть московский штемпель с датой 1 июня 1888 года. Марка Богородского уезда, наклеенная в Богородске, долговая, погашена 3 июня 1888 года» (3).

Уместно обратить внимание на различные штемпеля клеймения на письмах, поступивших в Одессу по русской (РОПиТ) и турецкой почтам. В первом случае – обычная круглая печать со скрещенными внизу почтовыми рожками, во втором – с текстом по окружности: вверху – «Одесса», внизу – «ПОГР. ПОЧТ. КОНТ.», в центре в три строки дата. Полагаю, что клеймение пограничной почтовой конторы получали лишь письма, доставленные зарубежными почтами. Корреспонденция, перевезенная РОПиТ, в пограничную почтовую контору не поступала. Так благодаря организованной в 80-е годы пароходной линии через Варну путь писем в Европу, пересылаемых турецкой почтой, значительно сократился. В то же время турецкая почта отправляла корреспонденцию, адресованную за рубеж, и по железной дороге.

Третье письмо послано по турецкой почте из Афона.

Турецкая марка в один пиастр выпуска 1884 года (№ 74) погашена штемпелем Афона (1) 5 февраля 1889 г. (цифра «1» не пропечаталась). На обратной стороне конверта – штемпеля клеймения 1889 года: Солоники – 21 февраля, почтовый вагон № 102 – 13 февраля, Москва – 15 февраля. Богородская государственная почтовая контора – 15 февраля.

На этом путь письма должен был бы завершиться. Оно послано в Богородск. Но адресат (скорее всего, лицо в уезде известное) в городе отсутствовал. Выяснив его нахождение, письмо на шестой день – 21 февраля 1889 года – передали на земскую почту. Там оно было франкировано долговой богородской земской маркой выпуска 1888 года (№ 46), погашено и дослано адресату в уезд.

Маршрут почтового вагона № 101 – 102 действовал на линии Смоленск – Брест (4). Значит из города Солоники письмо направили в Брест, затем почтовым вагоном № 102 – в Смоленск и далее в Москву. В тот же день – 15 февраля его получила Богородская государственная почтовая контора. Таким образом, из Афона до Богородска письмо шло по железной дороге одиннадцать дней…

Три письма из Турции, посланные по трем почтам, по одному адресу. И у каждого своя география пути… Удивительное, отнюдь не праздное занятие – читать конверты старых писем, выясняя их дороги по адресам и сохранившимся гашениям. С “транзитными” раздумьями и загадками отсутствующих промежуточных клеймений…

Филателия – занятие пытливого ума.

М. Минский. По трем почтам. «Филателия». 1991. №4 (стр. 47 – 50)


  1. В. Могильный, Из истории почты РОПиТ, «Советский коллекционер», 1987, № 25, с. 55
  2. М. Рудников, Почта европейских государств на Ближнем Востоке, «Советский коллекционер», 1931, № 2—3, с. 42 и 66
  3. Г. Гевирц, Особенности отправления русской земской почты, «Филателия СССР», 1969, № 2, с. 6
  4. Н. Лучник, Железнодорожная почта России, «Советский коллекционер», 1974, № 11, с. 37.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.